Артур Мелик-Казарян Орден Разорванной Печати Тень Штёттхама 2025 Аннотация «ОН ДУМАЛ, ЧТО ТАНЦУЕТ С НЕЙ В БАРЕ. ОКАЗАЛОСЬ — ЭТО БЫЛО НАЧАЛО ОБРЯДА, СПОСОБНОГО УНИЧТОЖИТЬ МИР» Их первая встреча была сном. Их вторая встреча — кошмаром наяву. Том и Кэролин, связанные древним артефактом, — всего лишь разменные фигуры в игре тайного ордена, проникшего в сердце Ватикана. Чтобы остановить обряд, способный открыть Врата Тьмы, им придется пройти по лезвию ножа между реальностью и безумием, где каждый сон может оказаться ловушкой, а каждое пробуждение — началом нового кошмара. Их вера — последний щит на пути апокалипсиса. Орден Разорванной Печати: Тень Штёттхама Мистический триллер, где на кону — судьба человечества. 2 Авторское право © Артур Мелик-Казарян, 2025 Орден Разорванной Печати: Тень Штёттхама Все права защищены. Ни одна часть этой публикации не может быть воспроизведена, сохранена в системе поиска или передана в любой форме или любыми средствами — электронными, механическими, путем фотокопирования, записи или иным образом — без предварительного письменного разрешения автора, за исключением кратких цитат, используемых в рецензиях или научных работах. 3 4 Оглавление Аннотация ......................................................................2 Глава 1 ..............................................................................8 Глава 2 ...........................................................................18 Глава 3 ...........................................................................30 Глава 4 ...........................................................................37 Глава 5 ...........................................................................44 Глава 6 ...........................................................................54 Глава 7 ...........................................................................58 Глава 8 ...........................................................................74 Глава 9 ...........................................................................82 Глава 10 .........................................................................92 Глава 11 .......................................................................101 Глава 12 .......................................................................111 Глава 13 .......................................................................122 5 Глава 14 .......................................................................144 Глава 15 .......................................................................155 Глава 16 .......................................................................163 Глава 17 .......................................................................170 Глава 18 .......................................................................186 Глава 19 .......................................................................197 Глава 20 .......................................................................206 Глава 21 .......................................................................219 Глава 22 .......................................................................232 Глава 23 .......................................................................246 Глава 24 .......................................................................261 Глава 25 .......................................................................270 Глава 26 .......................................................................287 Глава 27 .......................................................................299 Глава 28 .......................................................................312 Глава 29 .......................................................................322 6 Глава 30 .......................................................................333 Глава 31 .......................................................................344 Глава 32 .......................................................................356 Глава 33 .......................................................................367 Глава 34 .......................................................................380 Глава 35 .......................................................................390 Глава 36 .......................................................................399 Глава 37 .......................................................................408 Эпилог .........................................................................427 Глава 1 — Разве это возможно? Нет, не верю! Неужели она могла так просто уйти, оставив все наши совместные воспоминания? И это после стольких лет! — изумленно глядя на свое отражение в зеркале, сказал Том. Тяжелыми шагами он подошел к кровати, рухнул на мятую постель и отключился. Это было летом в Лос-Анджелесе. Стояла жуткая жара. Даже ночью улицы пустовали из-за невыносимой духоты. — Что за вечер, дышать нечем, — пробормотал Том себе под нос, поднимаясь. — Не мешало бы выпить. Он подошел к холодильнику, приоткрыл дверцу и удрученно воскликнул, увидев пустые полки: — О нет!.. Ладно, пойду в бар, — сказал он, хлопнув дверью за собой. Быстрыми шагами, проходя мимо домов, Том добрался до бара, где всегда подавали холодное, свежее пиво. 7 — Бокал холодного пива, — попросил он у бармена, усевшись за барной стойкой. — Надеюсь, оно свежее и холодное? — спросил он, скорее чтобы развеять свои сомнения, чем из реального интереса. — Да, сэр, у нас пиво всегда свежее, — ответил бармен. Круглая стойка занимала центр зала. Вокруг стояли высокие столики с барными стульями, а по периметру тянулись мягкие диваны с низкими столами. Стены были оформлены в стиле ретро: пластинки, пожелтевшие газетные вырезки, старые афиши. Вся обстановка создавала чувство расслабления и забвения от бытовых проблем. Это привлекало клиентов из разных слоев общества, желающих отвлечься от повседневных забот. Оглядевшись, Том заметил картину на противоположной стене. Она была выполнена в ярких красках и излучала необыкновенную энергетику. Картина, как показалось Тому, была старинной: в центре был изображен деревенский домик у опушки леса, перед которым раскинулось поле с разноцветными цветами, аромат которых, казалось, доносился до него. На пороге 8 дома сидела семейная пара, обнявшись и наблюдая за играющими неподалеку детьми. Но на фоне этого идиллического пейзажа, Том заметил фигуру человека, который прятался в лесу, подглядывая за ними из-за кустов с озабоченным и напряженным лицом. — Ваше пиво, сэр, — сказал бармен, подавая бокал холодного пива и отвлекая Тома от картины. — Спасибо, — поблагодарил он и залпом осушил бо кал. — Еще один. Снова устремив взгляд на картину, он не заметил, как рядом уселся незнакомец. — Что-то в ней есть, правда? — произнес тот. — Что-то необычное, неописуемое… Как думаете? — Да, вы правы, - повернувшись к незнакомцу, сказал Том, - Словно затягивает. Какое-то колдовство. Интерес но, кто автор? — Никто не знает, — ответил незнакомец. — Гово рят, однажды поздно ночью, хозяин бара услышал стук в дверь. Открыв, он никого не нашел, только сверток, лежавший на пороге. Развернув его, он обнаружил 9 эту картину. А под ней — записка. На пожелтевшем листе было выведено всего три слова: «По ту сторону реальности». И подпись — Орден Разорванной Печати. С тех пор она висит здесь, придавая этому месту мистическую притягательность. — Да… Какая-то мистика, — согласился Том. — Кста ти, я Том. Будем знакомы, мистер… — Дементьев. Из Германии. — И как вы оказались здесь? — По делам, дорогой Том. По очень важным делам. — А чем занимаетесь? — По секрету скажу: я важный государственный чи новник. У меня здесь особая миссия. Дементьев, мужчина лет пятидесяти, среднего роста, с блестящими красноватыми глазами и резкими чертами лица. Он был хорошо одет и говорил четко, без акцента. — А вы? — спросил он. — Да… практически ничем… Так, чем придется. Вообще-то я писатель, — ответил Том, принимая на себя чужую роль. 10 — И много книг написали? – продолжил разговор Де ментьев. — Пока только пишу, — с улыбкой ответил Том, потя нувшись за бокалом пива. — А вы? — повернувшись к Дементьеву, спросил он и тут же замер, удивленно оглядываясь. Дементьев исчез. — Куда он делся? — пробормотал Том, залпом допив бокал. — Ладно, и мне пора, — оставив деньги на стойке, он вышел из бара. На улице уже была ночь. Жара уже спала. Дул легкий, освежающий ветерок, манивший прогуляться. — Как приятно! Пойду-ка на побережье, — решил Том. Спустившись к морю, он сел прямо на песок у самого края воды и глубоко вдохнул соленый воздух. — Как же приятно … — прошептал он, оглядываясь. Ночное побережье было прекрасно. Звезды казались удивительно большими, словно приглашая любоваться их красотой. Постепенно к берегу стали стекаться люди в поисках прохлады и свежего воздуха. Неподалеку гуляла 11 молодая пара, громко смеясь и попивая пиво. — Том! — вдруг раздался голос. — Это ты, дружище? Что ты здесь делаешь один? Том обернулся и узнал старого приятеля с работы, проходившего мимо с компанией. — Рад тебя видеть, дружище, — сказал он. — Присоединяйся к нам! Что ты здесь потерял? Пой дем повеселимся! — настаивал приятель. — Нет, спасибо, вы отдыхайте, я просто посижу у моря. — отпирался Том. — Да перестань, пошли с нами, будет весело! — Пошли, пошли! — закричали девушки из компании. Том понял, что от них не отвяжешься, и сдался: — Ладно, уговорили. — Знакомьтесь: Джулия, Майя, Фрэнк, Кэролин. — Рад познакомиться, Том — любезно представился он. — Куда идем? — Пойдем, увидишь. Через пару кварталов они зашли в бар. Атмосфера была веселой: живая музыка, танцы, смех, разговоры — 12 все переплеталось. Сев за уютный стол и пропустив пару рюмок виски, все встали, чтобы пойти танцевать. Только Том остался сидеть. С пустым взглядом и грустным лицом он провожал их к танцполу. — Пошли танцевать! — сказала Кэролин, подойдя к нему. — Нет, что-то мне не хочется… — Пошли, пошли! — потянула она его за руку. Неохотно, но больше из вежливости, он поднялся. Музыка гремела, весь бар танцевал и веселился. Они танцевали долго, пока, устав, не обнялись, едва двигаясь. За это короткое время Том и Кэролин сильно сблизились. Он на мгновение забыл о Кэтрин, недавно бросившей его. Чувство к Кэролин было новым, необъяснимым. Не только атмосфера бара и не только виски сближали их — между ними возникло нечто неуловимое, почти магическое. Они смотрели друг на друга с взаимным очарованием. Но вдруг погас свет. Все замерли, не понимая, что происходит. Через 13 секунду свет загорелся опять, но напротив Тома стояла уже другая девушка. — Кевин, пойдем сядем, — сказала она и, пробираясь сквозь толпу, направилась к бару. Том растерялся, не понимая, к кому она обращается. Кто такой Кевин? Пока Том стоял, пытаясь осмыслить происходящее, он оглянулся и заметил в толпе Дементьева. — Мой друг! Что вы здесь делаете? И куда вы тогда пропали? — удивленно воскликнул Том. Дементьев подошел ближе, улыбнулся и прошептал ему на ухо: — Проснись… ведь ты во сне. Том резко открыл глаза. Весь в поту, он сел на кровати и глубоко вздохнул. Воздух был тяжелый, душный — жара стояла невыносимая. Попытавшись прийти в себя, он поднялся, подошел к холодильнику и заглянул внутрь, надеясь найти хоть немного прохлады. Не найдя ничего, решил пойти в бар. Выйдя из дома, он на мгновение задержал взгляд на побережье. Внизу, у воды, 14 стояла девушка. Что-то в этом мгновении показалось ему странно знакомым. Все еще под впечатлением сна, он медленно направился к морю. Подойдя ближе, остановился. Девушка все так же стояла у самой кромки воды и смотрела вдаль. — Кэролин! — воскликнул Том. — Том?! — удивленно обернулась она. — Так это был не сон! — одновременно закричали они, глядя друг другу в глаза. — Подожди…Почему ты сказала «сон»? — спросил Том. — А ты? — Я был в баре, танцевал с тобой… Потом погас свет, и я оказался с другой девушкой, которая назвала меня Ке вином. Затем увидел знакомого, и он сказал, что это сон. И я проснулся в своей постели. Но если это был сон… откуда мы знаем друг друга? — Подожди… — начала Кэролин, — мы с друзьями шли в бар и по дороге встретили тебя... Мы танцевали, потом выключился свет. После я оказалась здесь, на бере 15 гу. Я была растеряна, не понимая, что произошло. Ко мне подошла женщина и сказала: «Слушай, Кэролин, нет вре мени объяснять. Ты в беде. Когда проснешься, придешь сюда, здесь ты встретишь его». Проснувшись в своей постели, в ужасе, я была потрясена этим сном и решила прийти сюда. И вот — ты. — Что происходит? — в один голос воскликнули они, глядя друг на друга в недоумении
А. Мелік-КазарянОрден розірваної печатки
Орден розірваної печатки
550 грнВін думав, що танцює з нею в барі. Виявилося — це був початок обряду, здатного знищити світ. Том і Керолін, пов'язані стародавнім артефактом — лише розмінні фігури у грі таємного ордену.