Артур Мелик-Казарян Орден Разбитой Печати Тень Стётама 2025 Синопсис «ОН ДУМАЛ, ЧТО ПРОСТО ТАНЦУЕТ С НЕЙ В БАРЕ. ОКАЗАЛОСЬ, ЭТО НАЧАЛО РИТУАЛА, СПОСОБНОГО УНИЧТОЖИТЬ МИР» Их первая встреча была сном. Их вторая встреча — кошмаром наяву. Том и Кэролайн, объединенные древним артефактом, лишь пешки в игре тайного ордена, который проник в самое сердце Ватикана. Чтобы остановить ритуал, способный открыть врата тьмы, им придется пройти по лезвию ножа между реальностью и безумием, где каждый сон может быть ловушкой, а каждое пробуждение — началом нового кошмара. Их вера — последний щит на пути к апокалипсису. Орден Разбитой Печати. Тень Стётама Мистический триллер, в котором на кону стоит судьба человечества. 2 Все права защищены © Артур Мелик-Казарян, 2025 Орден Разбитой Печати. Тень Стётама Все права защищены. Никакая часть данного издания не может быть воспроизведена, сохранена в поисковой системе или передана в любой форме и любыми средствами — электронными, механическими, путем фотокопирования, записи или иными — без предварительного письменного разрешения автора, за исключением кратких цитат, используемых в рецензиях или научных работах. 3 4 Содержание Синопсис ......................................................................2 Глава 1 ..............................................................................8 Глава 2 ...........................................................................18 Глава 3 ...........................................................................30 Глава 4 ...........................................................................37 Глава 5 ...........................................................................44 Глава 6 ...........................................................................54 Глава 7 ...........................................................................58 Глава 8 ...........................................................................74 Глава 9 ...........................................................................82 Глава 10 .........................................................................92 Глава 11 .......................................................................101 Глава 12 .......................................................................111 Глава 13 .......................................................................122 5 Глава 14 .......................................................................144 Глава 15 .......................................................................155 Глава 16 .......................................................................163 Глава 17 .......................................................................170 Глава 18 .......................................................................186 Глава 19 .......................................................................197 Глава 20 .......................................................................206 Глава 21 .......................................................................219 Глава 22 .......................................................................232 Глава 23 .......................................................................246 Глава 24 .......................................................................261 Глава 25 .......................................................................270 Глава 26 .......................................................................287 Глава 27 .......................................................................299 Глава 28 .......................................................................312 Глава 29 .......................................................................322 6 Глава 30 .......................................................................333 Глава 31 .......................................................................344 Глава 32 .......................................................................356 Глава 33 .......................................................................367 Глава 34 .......................................................................380 Глава 35 .......................................................................390 Глава 36 .......................................................................399 Глава 37 .......................................................................408 Эпилог .........................................................................427 Глава 1 — Неужели это возможно? Нет, не верю. Неужели она могла вот так просто уйти, оставив все наши общие воспоминания? И это после стольких лет? — сказал Том, с удивлением глядя на свое отражение в зеркале. Тяжелыми шагами он подошел к кровати, упал на помятую постель и крепко заснул. Это было лето в Лос-Анджелесе. Было страшно жарко. Даже ночью улицы пустовали из-за невыносимого зноя. — Ну и ночь, даже дышать нечем, — пробормотал Том сквозь зубы, поднимаясь. — Глоток чего-нибудь прохладительного не помешал бы. Он подошел к холодильнику, приоткрыл дверцу и в отчаянии воскликнул при виде пустых полок. — О нет!.. Ладно, пойду в бар, — сказал он, захлопнув дверцу. Быстрыми шагами, минуя дома, Том дошел до бара, где всегда подавали свежее холодное пиво. 7 — Одно холодное пиво, — попросил он бармена, присаживаясь за барную стойку. — Надеюсь, оно свежее и холодное, — спросил он скорее для того, чтобы развеять сомнения, чем из подлинного любопытства. — Да, сэр, здесь пиво всегда свежее, — ответил бармен. Круглая барная стойка занимала центр зала. Вокруг стояли высокие столики с барными стульями, а вдоль стен тянулись мягкие диваны с низкими столиками. Стены были оформлены в стиле ретро — виниловые пластинки, пожелтевшие вырезки из газет, старые плакаты. Вся атмосфера создавала ощущение покоя и забвения от повседневных проблем. Это привлекало клиентов из самых разных слоев общества, желавших отвлечься от повседневных забот. Оглядевшись, Том заметил картину на противоположной стене. Она была написана яркими красками и излучала необычайную энергию. Картина, как показалось Тому, была старой: в центре был изображен небольшой домик на опушке леса, перед которым раскинулось поле, полное разноцветных цветов, чей аромат, казалось, доносился до него. На пороге дома 8 сидела супружеская пара, обнявшись и наблюдая за играющими неподалеку детьми. Однако, в отличие от этого идиллического пейзажа, Том заметил скрытую в лесу фигуру мужчины, который из-за кустов наблюдал за ними с обеспокоенным и напряженным лицом. — Ваше пиво, сэр, — сказал бармен, подавая бокал холодного пива и отвлекая Тома от картины. — Спасибо, — благодарно произнес он и осушил его одним махом. — Еще одно. Снова устремив взгляд на картину, он не заметил, как рядом с ним сел незнакомец. — Что-то в этом есть, верно? — сказал тот. — Что-то необычное, невыразимое... Как вы думаете? — Да, вы правы, — сказал Том, поворачиваясь к незнакомцу. — Это словно поглощает тебя. Какая-то магия. Интересно, кто автор? — Никто не знает, — ответил незнакомец. — Говорят, однажды ночью, очень поздно, владелец бара услышал стук в дверь. Открыв её, он никого не обнаружил, на пороге лежал лишь тяжелый сверток. Открыв его, он обнаружил 9 эту картину. А под ней — записку. На пожёлтевшей бумаге были написаны всего три слова: „По ту сторону реальности”. В подписи: Орден Разбитой Печати. С тех пор она висит здесь, придавая этому месту мистическое очарование. — Да... Довольно мистично, — согласился Том. — Кстати, я Том. Рад знакомству, господин... — Дементьев. Из Германии. — А как вы здесь оказались? — По делам, дорогой Том. По очень важным делам. — А чем вы занимаетесь? — Скажу вам по секрету: я высокопоставленный государственный чиновник. У меня здесь специальная миссия. Дементьев был мужчиной лет пятидесяти, среднего роста, с блестящими и слегка покрасневшими глазами и острыми чертами лица. Он был хорошо одет и говорил четко, без акцента. — А вы? — спросил он. — Ну… в общем-то ничем особенным… Как придется. На самом деле я писатель, — ответил Том, вживаясь в чужую роль. 10 — И много книг вы написали? — продолжил Дементьев. — Пока только пишу, — с улыбкой ответил Том, потянувшись к стакану с пивом. — А вы?.. — спросил он, поворачиваясь к Дементьеву, и в ту же секунду замер, с удивлением оглядываясь по сторонам. Дементьев исчез. — Куда он делся? — пробормотал Том, опустошив пиво одним глотком. — Что ж, мне тоже пора, — оставив деньги на стойке, вышел из бара. На улице уже была ночь. Жара спала. Дул легкий, освежающий ветерок, приглашающий на прогулку. — Как приятно. Пойду на пляж, — решил Том. Спустившись к морю, он сел прямо на песок у кромки воды и глубоко вдохнул соленый воздух. 11 — Как же все это приятно… — прошептал он, оглядываясь вокруг. Ночной пляж был прекрасен. Звезды казались удивительно большими, словно приглашая полюбоваться своей красотой. Постепенно на пляже начали собираться люди, искавшие прохлады и свежего воздуха. Неподалеку прогуливалась молодая пара, громко смеясь и попивая пиво. — Том! — вдруг раздался голос. — Это ты, старик? Что ты тут делаешь один? Том обернулся и узнал своего старого коллегу, который проходил мимо с компанией знакомых. — Как рад тебя видеть, друг мой, — сказал он. — Присоединяйся к нам! Что ты тут потерял один? Пошли веселиться с нами, — настаивал коллега. — Нет, спасибо, вы веселитесь, я еще немного посижу у моря, — сопротивлялся Том. — Не будь таким, пошли с нами, будет весело. — Пошли, пошли! — кричали девушки из компании. Том понял, что от них не отвяжешься, и уступил. — Ладно, убедили. — Знакомься: Джулия, Майя, Фрэнк, Кэролайн. — Рад знакомству, я Том, — вежливо представился он. — Куда мы идем? — Пошли, увидишь. 12 Через несколько улиц они вошли в бар. Атмосфера была веселой — живая музыка, танцы, смех, разговоры, всё переплелось воедино. Расположившись за уютным столиком и сделав несколько глотков виски, все встали танцевать. Только Том остался за столом. Уставившись в одну точку, он с грустным лицом проводил их взглядом на танцпол. — Пошли потанцуем, — сказала Кэролайн, подходя к нему. — Нет, что-то не хочется… — Пошли, пошли, — потянула она Тома за руку. Помимо воли, но скорее из вежливости, он поднялся. Музыка гремела, весь бар танцевал и веселился. Они танцевали долго, пока, уставшие, не прижались друг к другу, едва двигаясь. За это короткое время Том и Кэролайн очень сблизились. На мгновение он забыл о Кэтрин, которая недавно его оставила. Чувство к Кэролайн было новым, необъяснимым. Их связывала не просто атмосфера бара или виски, между ними зародилось нечто тонкое, почти магическое. Они смотрели друг на друга с взаимным восхищением. Но вдруг свет погас. 13 Все замерли, не понимая, что происходит. Секунду спустя свет снова зажегся, но перед Томом стояла уже другая девушка. — Кевин, пошли присядем, — сказала она и, пробираясь сквозь толпу, направилась к барной стойке. Том стоял в растерянности, не понимая, к кому она обращалась. Кто такой этот Кевин? Пока Том стоял там, пытаясь осознать случившееся, он огляделся и в толпе заметил Дементьева. — Друг мой, что вы здесь делаете? И куда вы тогда исчезли? — удивленно воскликнул Том. Дементьев подошел, улыбнулся и прошептал ему на ухо: — Проснись... потому что ты во сне. Том резко открыл глаза. Весь в поту, он вскочил на больничной койке и глубоко вздохнул. Воздух был тяжелым, удушливым, жара — невыносимой. Пытаясь прийти в себя, он поднялся, подошел к холодильнику и заглянул внутрь, надеясь найти хоть какую-то прохладу. Ничего не найдя, он решил пойти в бар. Выходя из дома, он на мгновение зафиксировал взгляд на пляже. Внизу, у воды, стояла девушка. В этот момент что-то в ней показалось ему странно знакомым. Все еще под впечатлением от сна, он медленно зашагал к морю. Подойдя ближе, он остановился. Девушка все так же стояла у самой кромки воды, глядя на горизонт. 14 — Кэролайн! — позвал Том. — Том! — удивленно обернулась она. — Так это был не сон? — выкрикнули они оба одновременно, глядя друг другу прямо в глаза. — Подожди... почему ты сказал „сон”? — спросила Кэролайн. — А ты? — Я был в баре, танцевал с тобой... Потом свет погас и я оказался с другой девушкой, которая назвала меня Кевином. Потом я увидел знакомого, и он сказал мне, что это сон. И я проснулся в своей постели. Но если это был сон... как возможно, что мы знакомы? — Подожди... — начала Кэролайн, — мы с друзьями шли в бар и по дороге встретили тебя... Мы танцевали, потом свет погас. После этого я оказалась здесь, на пляже. Я была растеряна, не понимая, что произошло. Какая-то женщина подошла ко мне и сказала: „Послушай, Кэролайн, нет времени на объяснения. Ты в опасности. Когда проснешься, придешь сюда, здесь ты его найдешь”. Проснувшись в ужасе в своей постели, я была так под впечатлением от этого сна, что решила прийти сюда. И вот ты здесь. — Что происходит? — воскликнули они оба разом, глядя друг на друга в полном изумлении
Орден Разбитой Печати
Орден Разбитой Печати
550 грнОн думал, что просто танцует с ней в баре. Оказалось, это начало ритуала, способного уничтожить мир. Том и Кэролайн, объединенные древним артефактом, лишь пешки в игре тайного ордена.